SURAH AL-KAHF English Translation & Roman Transliteration

Surah Kahf In Roman English

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

1. Alhamdu Lillaahil Lazeee Anzala ‘Alaa ‘Abdihil Kitaaba Wa Lam Yaj’al Lahoo ‘Iwajaa
2. Qaiyimal Liyunzira Ba’asan Shadeedam Mil Ladunhu Wa Yubashshiral Mu’mineenal Lazeena Ya’maloonas Saalihaati Anna Lahum Ajran Hasanaa
3. Maakiseena Feehi Abadaa
4. Wa Yunziral Lazeena Qaalut Takhazal Laahu Waladaa
5. Maa Lahum Bihee Min ‘Ilminw Wa Laa Li Aabaaa’ihim; Kaburat Kalimatan Takhruju Min Afwaahihim; Iny Yaqooloona Illaa Kazibaa
6. Fala’allaka Baakhi’un Nafsaka ‘Alaaa Aasaarihim Illam Yu’minoo Bihaazal Hadeesi Asafaa
7. Innaa Ja’alnaa Ma ‘Alal Ardi Zeenatal Lahaa Linabluwahum Ayyuhum Ahsanu ‘Amalaa
8. Wa Innaa La Jaa’iloona Maa ‘Alaihaa Sa’eedan Juruzaa
9. Am Hasibta Anna Ashaabal Kahfi War Raqeemi Kaanoo Min Aayaatinaa ‘Ajabaa
10. Iz Awal Fityatu Ilal Kahfi Faqaaloo Rabbanaaa Aatinaa Mil Ladunka Rahmatanw Wa Haiyi’ Lanaa Min Amrinaa Rashadaa
11. Fadarabnaa ‘Alaaa Aazaanihim Fil Kahfi Seneena ‘Adadaa
12. Summa Ba’asnaahum Lina’lama Ayyul Hizbaini Ahsaa Limaa Labisooo Amadaa (Section 1)
13. Nahnu Naqussu ‘Alaika Naba Ahum Bilhaqq; Innahum Fityatun Aamanoo Bi Rabbihim Wa Zidnaahum Hudaa
14. Wa Rabatnaa ‘Alaa Quloo Bihim Iz Qaamoo Faqaaloo Rabbunaa Rabbus Samaawaati Wal Ardi Lan Nad’uwa Min Dooniheee Ilaahal Laqad Qulnaaa Izan Shatataa
15. Haaa’ulaaa’i Qawmunat Takhazoo Min Dooniheee Aalihatal Law Laa Yaatoona ‘Alaihim Bisultaanim Baiyin; Faman Azlamu Mimmaniftaraa ‘Alal Laahi Kazibaa
16. Wa Izi’tazal Tumoohum Wa Maa Ya’budoona Illal Laaha Faawooo Ilal Kahfi Yanshur Lakum Rabbukum Mir Rahmatihee Wa Yuhaiyi’ Lakum Min Amrikum Mirfaqa
17. Wa Tarash Shamsa Izaa Tala’at Tazaawaru ‘An Kahfihim Zaatal Yameeni Wa Izaa Gharabat Taqriduhum Zaatash Shimaali Wa Hum Fee Fajwatim Minh; Zaalika Min Aayaatillaah; Mai Yahdil Laahu Fahuwal Muhtad, Wa Mai Yudlil Falan Tajida Lahoo Waliyyam Murshidaa (Section 2)
18. Wa Tahsabuhum Ayqaazanw Wa Hum Ruqood; Wa Nuqallibuhum Zaatal Yameeni Wa Zaatash Shimaali Wa Kalbuhum Baasitun Ziraa’ayhi Bilwaseed; Lawit Tala’ta ‘Alaihim La Wallaita Minhum Firaaranw Wa Lamuli’ta Minhum Ru’ba
19. Wa Kazaalika Ba’asnaahum Liyatasaaa’aloo Bainahum; Qaala Qaaa’ilum Minhum Kam Labistum Qaaloo Labisnaa Yawman Aw Ba’da Yawm; Qaaloo Rabbukum A’lamu Bimaa Labistum Fab’asooo Ahadakum Biwariqikum Haazihee Ilal Madeenati Falyanzur Ayyuhaaa Azkaa Ta’aaman Falyaatikum Birizqim Minhu Walyatalattaf Wa Laa Yush’iranna Bikum Ahadaa
20. Innahum Iny Yazharoo ‘Alaikum Yarjumookum Aw Yu’eedookum Fee Millatihim Wa Lan Tuflihooo Izan Abadaa
21. Wa Kazaalika A’sarnaa ‘Alaihim Liya’lamooo Anna Wa’dal Laahi Haqqunw Wa Annas Saa’ata Laa Raiba Feehaa Iz Yatanaaza’oona Bainahum Amrahum Faqaalub Noo ‘Alaihim Bunyaanaa; Rabbuhum A’lamu Bihim; Qaalal Lazeena Ghalaboo ‘Alaaa Amrihim Lanat Takhizanna ‘Alaihim Masjidaa
22. Sa Yaqooloona Salaasatur Raabi’uhum Kalbuhum Wa Yaqooloona Khamsatun Saadisuhum Kalbuhum Rajmam Bilghaib; Wa Yaqooloona Sab’atunw Wa Saaminuhum Kalbuhum; Qur Rabbeee A’lamu Bi’iddatihim Maa Ya’lamuhum Illaa Qaleel; Falaa Tumaari Feehim Illaa Miraaa’an Zaahiranw Wa Laa Tastafti Feehim Minhum Ahadaa (Section 3)
23. Wa Laa Taqoolanna Lishai’in Innee Faa’ilun Zaalika Ghadaa
24. Illaaa Any Yashaaa’al Laah; Wazkur Rabbaka Izaa Naseeta Wa Qul ‘Asaaa Any Yahdiyani Rabbee Li Aqraba Min Haazaa Rashadaa
25. Wa Labisoo Fee Kahfihim Salaasa Mi’atin Sineena Wazdaadoo Tis’aa
26. Qulil Laahu A’lamu Bimaa Labisoo Lahoo Ghaibus Samaawaati Wal Ardi Absir Bihee Wa Asmi’; Maa Lahum Min Doonihee Minw Waliyyinw Wa Laa Yushriku Fee Hukmihee Ahadaa
27. Watlu Maaa Oohiya Ilaika Min Kitaabi Rabbika Laa Mubaddila Li Kalimaatihee Wa Lan Tajida Min Doonihee Multahadaa
28. Wasbir Nafsaka Ma’al Lazeena Yad’oona Rabbahum Bilghadaati Wal’ashiyyi Yureedoona Wajhahoo Wa Laa Ta’du ‘Aynaaka ‘Anhum Tureedu Zeenatal Hayaatid Dunyaa Wa Laa Tuti’ Man Aghfalnaa Qalbahoo ‘An Zikrinaa Wattaba’a Hawaahu Wa Kaana Amruhoo Furutaa
29. Wa Qulil Haqqu Mir Rabbikum Faman Shaaa’a Falyu’minw Wa Man Shaaa’a Falyakfur; Innaaa A’tadnaa Lizzaalimeena Naaran Ahaata Bihim Suraadiquhaa; Wa Iny Yastagheesoo Yughaasoo Bimaaa’in Kalmuhli Yashwil Wujooh’ Bi’sash-Sharaab; Wa Saaa’at Murtafaqaa
30. Innal Lazeena Aamanoo Wa ‘Amilus Saalihaati Innaa Laa Nudee’u Ajra Man Ahsana ‘Amalaa
31. Ulaaa’ika Lahum Jannaatu ‘Adnin Tajree Min Tahtihimul Anhaaru Yuhallawna Feehaa Min Asaawira Min Zahabinw Wa Yalbasoona Siyaaban Khudram Min Sundusinw Wa Istabraqim Muttaki’eena Feehaa ‘Alal Araaa’ik; Ni’mas Sawaab; Wa Hasunat Murtafaqaa (Section 4)
32. Wadrib Lahum Masalar Rajulaini Ja’alnaa Li Ahadihimaa Jannataini Min A’naabinw Wa Hafafnaahumaa Binakhilinw Wa Ja’alnaa Bainahumaa Zar’aa
33. Kiltal Jannataini Aatat Ukulahaa Wa Lam Tazlim Minhu Shai’anw Wa Fajjarnaa Khi Laalahumaa Naharaa
34. Wa Kaana Lahoo Samarun Faqaala Lisaahibihee Wa Huwa Yuhaawiruhoo Ana Aksaru Minka Maalanw Wa A’azzu Nafaraa
35. Wa Dakhala Jannatahoo Wa Huwa Zaalimul Linafsihee Qaala Maaa Azunnu An Tabeeda Haaziheee Abadaa
36. Wa Maaa Azunnus Saa’ata Qaaa’imatanw Wa La’ir Rudittu Ilaa Rabbee La Ajidanna Khairam Minhaa Munqalabaa
37. Qaala Lahoo Saahibuhoo Wa Huwa Yuhaawiruhooo Akafarta Billazee Khalaqaka Min Turaabin Summa Min Nutfatin Summa Sawwaaka Rajulaa
38. Laakinaa Huwal Laahu Rabbee Wa Laa Ushriku Bi Rabbeee Ahadaa
39. Wa Law Laaa Iz Dakhalta Jannataka Qulta Maa Shaaa’al Laahu Laa Quwwata Illaa Billaah; In Tarani Ana Aqalla Minka Maalanw Wa Waladaa
40. Fa’asaa Rabeee Any Yu’tiyani Khairam Min Jannatika Wa Yursila ‘Alaihaa Husbaanam Minas Samaaa’i Fatusbiha Sa’eedan Zalaqaa
41. Aw Yusbiha Maaa’uhaaa Ghawran Falan Tastatee’a Lahoo Talabaa
42. Wa Uheeta Bisamarihee Faasbaha Yuqallibu Kaffaihi ‘Alaa Maaa Anfaqa Feehaa Wa Hiya Khaawiyatun ‘Alaa ‘Urooshihaa Wa Yaqoolu Yaalaitanee Lam Ushrik Bi Rabbeee Ahadaa
43. Wa Lam Takul Lahoo Fi’atuny Yansuroonahoo Min Doonil Laahi Wa Maa Kaana Muntasiraa
44. Hunaalikal Walaayatu Lillaahil Haqq; Huwa Khairun Sawaabanw Wa Khairun ‘Uqbaa (Section 5)

 

Surah kahaf ayat number 44
Surah kahaf ayat number 44

45. Wadrib Lahum Masalal Hayaatid Dunyaa Kamaaa’in Anzalnaahu Minas Samaaa’i Fakhtalata Bihee Nabaatul Ardi Fa Asbaha Hasheeman Tazroo Hur Riyaah; Wa Kaanal Laahu ‘Alaa Kulli Shai’im Muqtadiraa
46. Almaalu Walbanoona Zeenatul Hayaatid Dunya Wal Baaqiyaatus Saalihaatu Khairun ‘Inda Rabbika Sawaabanw Wa Khairun Amalaa
47. Wa Yawma Nusaiyirul Jibaala Wa Taral Arda Baariza Tanw Wa Hasharnaahum Falam Nughaadir Minhum Ahadaa
48. Wa ‘Uridoo ‘Alaa Rabbika Saffaa, Laqad Ji’tumoonaa Kamaa Khalaqnaakum Awala Marrah; Bal Za’amtum Allannaj’ala Lakum Maw’idaa
49. Wa Wudi’al Kitaabu Fataral Mujrimeena Mushfiqeena Mimmaa Feehi Wa Yaqooloona Yaa Wailatanaa Maa Lihaazal Kitaabi Laa Yughaadiru Saghee Ratanw Wa Laa Kabeeratan Illaaa Ahsaahaa; Wa Wajadoo Maa ‘Amiloo Haadiraa; Wa Laa Yazlimu Rabbuka Ahadaa (Section 6)
50. Wa Iz Qulnaa Lil Malaaa’ikatis Judoo Li Aadama Fasajadooo Illaaa Ibleesa Kaana Minal Jinni Fafasaqa ‘An Amri Rabbih; Afatattakhizoonahoo Wa Zurriyatahooo Awliyaaa’a Min Doonee Wa Hum Lakum ‘Aduww; Bi’sa Lizzaalimeena Badalaa
51. Maaa Ash Hattuhum Khalqas Samaawaati Wal Ardi Wa Laa Khalqa Anfusihim Wa Maa Kuntu Muttakhizal Mudilleena ‘Adudaa
52. Wa Yawma Yaqoolu Naadoo Shurakaaa’i Yal Lazeena Za’amtum Fada’awhum Falam Yastajeeboo Lahum Wa Ja’alnaa Bainahum Maw Biqaa
53. Wa Ra Al Mujrimoonan Naara Fazannooo Annahum Muwaaqi’oohaa Wa Lam Yajidoo ‘Anhaa Masrifaa (Section 7)
54. Wa Laqad Sarrafnaa Fee Haazal Quraani Linnaasi Min Kulli Masal; Wa Kaanal Insaanu Aksara Shai’in Jadalaa
55. Wa Maa Mana’an Naasa Any Yu’minooo Iz Jaaa’ahumul Hudaa Wa Yastaghfiroo Rabbahum Illaaa An Taatiyahum Sunnatul Awwaleena Aw Yaatiyahumul ‘Azaabu Qubulaa
56. Wa Maa Nursilul Mursaleena Illaa Mubashshireena Wa Munzireen; Wa Yujaadilul Lazeena Kafaroo Bilbaatili Liyudhidoo Bihil Haqqa Wattakhazooo Aayaatee Wa Maaa Unziroo Huzuwaa
57. Wa Man Azlamu Mimman Zukkira Bi Ayaati Rabbihee Fa-A’rada ‘Anhaa Wa Nasiya Maa Qaddamat Yadaah; Innaa Ja’alnaa ‘Alaa Quloobihim Akinnatan Any Yafqahoohu Wa Feee Aazaanihim Waqraa; Wa In Tad’uhum Ilal Hudaa Falany Yahtadooo Izan Abadaa
58. Wa Rabbukal Ghafooru Zur Rahmati Law Yu’aakhi Zuhum Bimaa Kasaboo La ‘Ajjala Lahumul ‘Azaab; Bal Lahum Maw’idul Lany Yajidoo Min Doonihee Maw’ilaa
59. Wa Tilkal Quraaa Ahlak Nahum Lammaa Zalamoo Wa Ja’alnaa Limahlikihim Maw’idaa (Section 8)
60. Wa Iz Qaalaa Moosaa Lifataahu Laaa Abrahu Hattaaa Ablugha Majma’al Bahrayni Aw Amdiya Huqubaa
61. Falammaa Balaghaa Majma’a Bainihimaa Nasiyaa Hootahumaa Fattakhaza Sabeelahoo Fil Bahri Sarabaa
62. Falammaa Jaawazaa Qaala Lifataahu Aatinaa Ghadaaa’anaa Laqad Laqeena Min Safarinaa Haazaa Nasabaa
63. Qaala Ara’ayta Iz Awainaaa Ilas Sakhrati Fa Innee Naseetul Hoota Wa Maaa Ansaaneehu Illash Shaitaanu An Azkurah; Wattakhaza Sabeelahoo Fil Bahri’ajabaa
64. Qaala Zaalika Maa Kunnaa Nabghi; Fartaddaa ‘Alaa Aasaari Him Maa Qasasaa
65. Fa Wajadaa ‘Abdam Min ‘Ibaadinaaa Aatainaahu Rahmatam Min ‘Indinaa Wa ‘Allamnaahu Mil Ladunnaa ‘Ilmaa
66. Qaala Lahoo Moosaa Hal Attabi’uka ‘Alaaa An Tu’allimani Mimmaa ‘Ullimta Rushdaa
67. Qaalaa Innaka Lan Tastatee’a Ma’iya Sabraa
68. Wa Kaifa Tasbiru ‘Alaa Maa Lam Tuhit Bihee Khubraa
69. Qaala Satajiduneee In Shaa ‘Al Laahu Saabiranw Wa Laaa A’see Laka Amraa
70. Qaala Fa Init Taba’tanee Falaa Tas’alnee ‘An Shai’in Hattaaa Uhdisa Laka Minhu Zikraa (Section 9)
71. Fantalaqaa Hattaaa Izaa Rakibaa Fis Safeenati Kharaqahaa Qaala Akharaqtahaa Litughriqa Ahlahaa Laqad Ji’ta Shai’an Imraa
72. Qaala Alam Aqul Innaka Lan Tastatee’a Ma’iya Sabraa
73. Qaala Laa Tu’aakhiznee Bimaa Naseetu Wa Laa Turhiqnee Min Amree ‘Usraa
74. Fantalaqaa Hattaa Izaa Laqiyaa Ghulaaman Faqatalahoo Qaala Aqatalta Nafsan Zakiy Yatam Bighairi Nafs; Laqad Ji’ta Shai’an Nukraa (End Juz 15)
75. Qaala Alam Aqul Laka Innaka Lan Tastatee’a Ma’iya Sabraa
76. Qaala In Sa Altuka ‘An Shai’im Ba’dahaa Falaa Tusaahibnee Qad Balaghta Mil Ladunnee ‘Uzraa
77. Fantalaqaa Hattaaa Izaaa Atayaaa Ahla Qaryatinis Tat’amaaa Ahlahaa Fa Abaw Any Yudaiyifoohumaa Fawajadaa Feehaa Jidaarany Yureedu Any Yanqadda Fa Aqaamah; Qaala Law Shi’ta Lattakhazta ‘Alaihi Ajraa
78. Qaala Haazaa Firaaqu Bainee Wa Bainik; Sa Unabbi’uka Bi Ta’weeli Maa Lam Tastati’ ‘Alaihi Sabraa
79. Ammas Safeenatu Fakaanat Limasaakeena Ya’maloona Fil Bahri Fa Arattu An A’eebahaa Wa Kaana Waraaa’ Ahum Malikuny Yaakhuzu Kulla Safeenatin Ghasbaa
80. Wa Aammal Ghulaamu Fakaana Abawaahu Mu’minaini Fakhasheenaaa Any Yurhiqa Humaa Tughyaananw Wa Kufraa
81. Faradnaa Any Yubdila Humaa Rabbuhumaa Khairam Minhu Zakaatanw Wa Aqraba Ruhmaa
82. Wa Ammal Jidaaru Fakaana Lighulaamaini Yateemaini Fil Madeenati Wa Kaana Tahtahoo Kanzul Lahumaa Wa Kaana Aboohumaa Saalihan Fa Araada Rabbuka Any Yablughaaa Ashuddahumaa Wa Yastakhrijaa Kanzahumaa Rahmatam Mir Rabbik; Wa Maa Fa’altuhoo ‘An Amree; Zaalika Taaweelu Maa Lam Tasti’ ‘Alaihi Sabra (Section 10)
83. Wa Yas’aloonaka ‘An Zil Qarnaini Qul Sa Atloo ‘Alaikum Minhu Zikraa
84. Innaa Makkannaa Lahoo Fil Ardi Wa Aatainaahu Min Kulli Shai’in Sababaa
85. Fa Atba’a Sababaa
86. Hattaaa Izaa Balagha Maghribash Shamsi Wajadahaaa Taghrubu Fee ‘Aynin Hami’a Tinw Wa Wajada ‘Indahaa Qawmaa; Qulnaa Yaa Zal Qarnaini Immaaa An Tu’az Ziba Wa Immaaa An Tattakhiza Feehim Husnaa
87. Qaala Amma Man Zalama Fasawfa Nu’azzibuhoo Summa Yuraddu Ilaa Rabbihee Fa Yu ‘Azzibuhoo Azaaban Nukraa
88. Wa Ammaa Man Aamana Wa ‘Amila Saalihan Falahoo Jazaaa’anil Husnaa Wa Sanaqoolu Lahoo Min Amrinaa Yusraa
89. Summa Atba’a Sababaa
90. Hattaaa Izaa Balagha Matli’ash Shamsi Wajdahaa Tatlu’u Alaa Qawmil Lam Naj’al Lahum Min Doonihaa Sitraa
91. Kazaalika Wa Qad Ahatnaa Bimaa Ladaihi Khubraa
92. Summa Atba’a Sababaa
93. Hattaaa Izaa Balagha Bainas Saddaini Wajada Min Doonihimaa Qawmal Laa Yakaa Doona Yafqahoona Qawlaa
94. Qaaloo Yaa Zal Qarnaini Inna Ya’jooja Wa Ma’jooja Mufsidoona Fil Ardi Fahal Naj’alu Laka Kharjan ‘Alaaa An Taj’ala Bainanaa Wa Bainahum Saddaa
95. Qaala Maa Makkannee Feehi Rabbee Khairun Fa-A’eenoonee Biquwwatin Aj’al Bainakum Wa Bainahum Radmaa
96. Aatoonee Zubaral Hadeed, Hattaaa Izaa Saawaa Bainas Sadafaini Qaalan Fukhoo Hattaaa Izaa Ja’alahoo Naaran Qaala Aatooneee Ufrigh ‘Alaihi Qitraa
97. Famas Taa’ooo Any Yazharoohu Wa Mastataa’oo Lahoo Naqbaa
98. Qaala Haaza Rahmatun Mir Rabbee Fa Izaa Jaaa’a Wa’du Rabbee Ja’alahoo Dakkaaa’a; Kaana Wa’du Rabbee Haqqaa
99. Wa Taraknaa Ba’dahum Yawma’iziny Yamooju Fee Ba’dinw Wa Nufikha Fis Soori Fajama’naahum Jam’aa
100. Wa ‘Aradnaa Jahannama Yawma’izil Lilkaafireena ‘Ardaa
101. Allazeena Kaanat A’yunuhum Fee Ghitaaa’in ‘An Zikree Wa Kaanoo Laa Yastatee’oona Sam’aa (Section 11)
102. Afahasibal Lazeena Kafarooo Any Yattakhizoo ‘Ibaadee Min Dooneee Awliyaaa’; Innaaa A’tadnaa Jahannama Lil Kaafireena Nuzulaa
103. Qul Hal Nunabbi’ukum Bilakhsareena A’maalaa
104. Allazeena Dalla Sa’yuhum Fil Hayaatid Dunyaa Wa Hum Yahsaboona Annahum Yuhsinoona Sun’aa
105. Ulaaa’ikal Lazeena Kafaroo Bi Aayaati Rabbihim Wa Liqaaa’ihee Fahabitat A’maaluhum Falaa Nuqeemu Lahum Yawmal Qiyaamati Waznaa
106. Zaalika Jazaaa’uhum Jahannamu Bimaa Kafaroo Wattakhazooo Aayaatee Wa Rusulee Huzuwaa
107. Innal Lazeena Aamanoo Wa ‘Amilus Saalihaati Kaanat Lahum Jannaatul Firdawsi Nuzulaa
108. Khaalideena Feeha Laa Yabghoona ‘Anhaa Hiwalaa
109. Qul Law Kaanal Bahru Midaadal Li Kalimaati Rabbee Lanafidal Bahru Qabla An Tanfada Kalimaatu Rabbee Wa Law Ji’naa Bimislihee Madadaa
110. Qul Innamaaa Ana Basharun Mislukum Yoohaaa Ilaiya Annamaa Ilaahukum Ilaahunw Waahid; Faman Kaana Yarjoo Liqaaa’a Rabbihee Falya’mal ‘Amalan Saalihanw Wa Laa Yushrik Bi’ibaadati Rabbiheee Ahadaa (Section 12)

 

SURAH AL-KAHF

 

18. SURAH AL-KAHF
(THE CAVE)
(This Surah is Makkan, containing
110 verses and 12 sections)

Allah’s Name to commence
with, the Most Gracious, the
Most Merciful.

18:1. All praise is due to Allah
Who sent down the Book upon
His bondsman, and has not kept
any deviation therein at all.

18:2. A Book of justice to warn
of Allah’s severe punishment,
and to give glad tidings to the
believers who perform good
deeds; that for them is a great
reward.

18:3. In which they will abide

forever.

18:4. And to warn those who
say that ‘Allah has chosen for
Himself a child.’

18:5. In this regard, they did not
have any knowledge at all, nor

 

did their forefathers. How
grave is the word that comes
out of their mouths; they are

utterly lying.

18:6. So, perhaps you will risk
your life out of grief over them,
if they did not believe in it.

18:7. We have indeed adorned
the earth with whatever is
therein, in order that We may
test them (as to) who amongst
them has the best deeds.

18:8. And indeed, whatever is
therein, We will one day turn it
into plain dry ground.

18:9. Did you know that the
People of the Cave and the
People on the edge of the Forest
were a wonderful sign of Ours?

18:10. When those young men
took refuge in the Cave, they
then said, ‘O our Lord, bestow
upon us mercy from Yourself,
and provide for us guidance in
our matter.’

18:11. We henceforth put a
cover (of deep sleep) upon their

 

ears for a number of years in
that Cave.

18:12. We then awakened them
to see which of the two groups
(who were in dispute about
them) are more accurate in
stating the period of their stay.

18:13. We shall narrate their
situation to you accurately;
they were young men who
believed in their Lord, and We
increased guidance for them.

18:14. And We had strengthened
their hearts when they stood up
and said, ‘Our Lord is He Who
is the Lord of the heavens and
the earth, we shall not worship
any other deity except Him; if
we did so, we have then
definitely said something that
crossed the limit.’

18:15. ‘These who are our
people have appointed gods
other than Allah. Why do they
(these disbelievers) not bring a
clear proof regarding
(worshiping) them? And who is
more unjust than the one who
fabricates lie against Allah?’

18:16. ‘And when you have
disassociated yourselves from

 

them and all what they worship
other than Allah; so, take
refuge in the Cave. Your Lord
will spread His Mercy for you
and will arrange the means to
give ease in your matter.’

 

 

 

18:17. And O Beloved, you will
see the sun; that when it rises, it
shifts away to the right side of
their Cave, and when it sets it
shifts away to their left,
whereas, they are in the open
ground of that Cave; this is
from amongst the signs of
Allah, Whomever Allah guides,
only he is guided; and
whomever He causes to go
astray, you will never find for
him a supporter who guides.

18:18. And you may think they
are awake, whereas, they are
asleep; and We alternate their
position to the right side and
the left side. And their dog has
stretched his forelegs forward
on the threshold of the Cave. O
listener! Were you to actually
peep at them closely, you
would have therefore turned
back, and would have ran away
from them, and would have
been filled with dread because

 

18:19. And likewise, We

awakened them; that they may
enquire about each other. A

speaker amongst them said,
‘How long have you stayed
here?’ Some said that ‘We have
stayed a day or less than a day.’
The others said, ‘Your Lord
knows well how long you have
stayed. Therefore, send one of
you to the city with this silver
(coin), he may then determine
which food is purer (i.e. strictly
Halaal); so that he brings some
for you to eat, and he should be
gentle and should not inform
anyone about you.’

18:20. ‘Indeed, if they come to
know about you, they will
stone you or will turn (you)
back to their religion; and if this
happened, you will therefore
never succeed.

18:21. And this is how We made
them known for the people to

become aware that the promise
of Allah is true and that there is

no doubt concerning the Last
Day. When the people began
disputing amongst themselves
regarding them, they said,
‘Construct a building over their
Cave.’ Their Lord knows them
well. Those who dominated in

 

this matter said, ‘We swear an
oath that we will build a Mosque
over them (to seek blessings by
means of their nearness).’

18:22. They (i.e. the Christians)
will now say that ‘They are
three, the fourth is their dog’,
and some will say, ‘They are
five, the sixth is their dog’;
(these are all) guesses without
seeing. And some will say,
‘They are seven, and the eighth
is their dog.’ Say you (O
Beloved), ‘My Lord knows well
their number; no one, except a
few, knows them.’ Therefore,
do not argue about them but to
the extent of what is apparently
articulated, and do not ask any
person of the Book anything
concerning them.

18:23. And do not ever say
about anything; that ‘I will do it
tomorrow. ‘

18:24. Except (mentioning it
with) this; that ‘If Allah wills.’
And remember your Lord when
you forget, and say it in this
way; ‘It is near that my Lord
will show me a closer way of
guidance than this (incident).’

18:25. And they stayed in their
Cave for three hundred years,

 

and nine more.

18:26. Say you (O Beloved),
‘Allah knows best how long
they stayed; only for Him are all
the unseen of the heavens and
the earth. How well He sees and
how well He hears. They do not
have any helper other than
Him, and He does not associate
anyone in His command.’

18:27. And recite the Book of
your Lord which has been
revealed to you; there is no one
who can change His Words,
and you will never find refuge
in other than Him.

18:28. And keep your soul
familiar to those who call upon
their Lord in the morning and the
evening, seeking His pleasure.
And may your sight not fall upon
any other except them; would
you desire the adornment of the
life of this world? And do not
follow him whose heart We have
caused to become neglectful of
Our remembrance, and who
followed his own desires and his
action has crossed the limit.

18:29. And say (O Beloved);
that “The truth is from your
Lord.’ So, whosoever wishes

 

may accept faith, and whoever
desires may disbelieve. We
have indeed prepared for the
transgressors (i.e. disbelievers)
a Fire; the walls of which will
surround them. And if they
plead for water, their plea will
be answered with water like
molten metal which will roast
their faces; what an evil drink,
and what an evil abode is Hell.

18:30. Indeed, those who
believed and did good deeds;
We do not waste the reward of
those whose deeds are good.

18:31. For them are Gardens for
living, beneath which rivers
flow; they will be given
bracelets of gold to wear
therein, and shall wear green
clothing of fine and thick silk,
therein leaning upon couches;
what an excellent reward and
what an excellent place of
comfort is Paradise.

18:32. And relate to them the
account of the two men; to (the

 

disbelieving) one of them We
gave two gardens of grapes,
and covered them with date
trees and kept agricultural
farming between them.

18:33. Both the gardens bore
their fruits and gave no shortage
therein, and We caused a stream
to flow between the two.

18:34. And he had fruits, he
therefore said to his companion
(whilst) exchanging views with
him, ‘I am wealthier than you
and I am more powerful in
respect of (the number of) men.’

18:35. He went into his garden
whilst doing wrong to himself;
he said, ‘I do not perceive that
this will ever perish.’

18:36. ‘And I do not think that
the Last Day will ever be
established, and even if I were
to return to my Lord, I will
hence definitely find a better
place of return than this garden.’

18:37. His companion said whilst
debating with him, Do you
disbelieve in Him Who has
created you from dust, then from

 

a drop of refined liquid, then
accurately made you a man?!

18:38. ‘But I only say this; that
He Allah is my Lord and I do
not ascribe anyone as a partner
to my Lord.’

18:39. ‘And why was it not so that
when you entered your garden,
you could have said, ‘Whatever
Allah wills, we do not have any
strength except by the help of
Allah; if you saw me lower than
you in wealth and children.

18:40. ‘So, it is near that my
Lord may give me a garden
better than yours, and send
bolts of lightning from the skies
on your garden, so it changes
into plain bare ground.’

18:41. ‘Or its water may sink
into the earth, you may then
never be able to find it.’

18:42, And his fruits were
surrounded (by ruin), he
therefore remained helplessly
wringing his hands upon that
investment which he had made
on that garden, and it had fallen
on its trellises (a framework of
light wooden bars as a support
for fruit trees), and he is saying,

 

‘Alas! If only I had not ascribed
any partner to my Lord.’

18:43. And he had no group to
help him against Allah, nor was
he capable of taking revenge.

18:44. Here it becomes clear
that authority is only for the
True Allah; reward from Him is
the best, and believing in Him
has the best outcome.

18:45. And relate to them the
example of the life of this
world, like a water We sent
down. from the sky; so, due to
it, vegetation of the earth grew
forth in abundance; that it
became dry grass which the
winds scatter. And Allah is the
One Who Controls everything.

18:46. Wealth and sons are
adornments of the life of this
world. And good things which
last; their reward is better by
your Lord, and they are the
best in (terms of) hope.

18:47. And the Day when We
shall cause the mountains to
move away and you shall see

 

the earth clearly open, and We
shall raise them (ie. the
people); so, We will not leave
out any one of them.

18:48. And everyone shall be
presented in the Majestic Court
of your Lord in rows, ‘Indeed,
you have come to Us the same
way as We had created you the
first time; rather, you thought
that We will never fix the
promised time for you.’

18:49. And the book of deeds
shall be placed, and you will
observe the culprits fearing
what is written therein and will
say, ‘Woe to us! What has
happened to this book? It has
not left out any sin; minor or
major, which it has not
encompassed.’ And they found
all that they did, present in
front of them; and your Lord
does not do injustice to anyone.

Prostrated except
Iblees (the Devil), that he was
from the nation of Jinn; he
consequently deviated from the
command of his Lord. ‘(O people!)
Do you choose him (the Devil)

 

instead of Me; whereas, they are
your enemies?’ And what an evil
alternative did the unjust receive.

18:51. Neither did I make them
present at the time of creating
the heavens and the earth, nor
at the time of their own creation,
nor does it befit My Majesty to
choose those as helpers who
lead (others) astray.

18:52. And the Day when He
will proclaim that ‘Call those
partners of Mine whom you had
assumed (as My partners),’ they
will therefore call out to them;
they will not answer them, and
We shall create a field of
destruction between them.

18:53. And the culprits will see
Hell, so they will be certain that
they are to fall into it, and they
will find no place of escape
therefrom.

18:54. And We have
undoubtedly explained all
kinds of examples in various
ways for mankind in this
Qur’aan, and mankind is the
most quarrelsome of all things.

 

18:55. And what prevented
people from this; that they would
have believed when guidance
came to them and would have
sought forgiveness from their
Lord, except this; that the
tradition of the former nations
should come upon them or that
various kinds of punishments
should come upon them?

18:56. And We do not send the
Messengers except as
conveyors of glad tidings and
warnings, and those who are
disbelievers argue using
falsehood in order to drive
away the truth with it, and they
made a mockery of My verses
and the warnings which were
conveyed to them.

18:57. And who is more unjust
than the one who is reminded of
the verses of his Lord, and he
turns his face away from them
and forgets what his hands have
sent forward? We have put
covers on their hearts; that they
do not understand the Qur’aan,
and heaviness in their ears (ie.
they are blocked from hearing
the truth). And even if you call
them towards guidance, they will
still consequently never attain. the
right path.

18:58. And your Lord is Most
Forgiving, Ever Merciful; had

 

He seized them on account of
their doings, He would have
henceforth sent the punishment
upon them quickly. But for
them is a promised time against
which they will not find any
refuge.

18:59. And these towns We
have destroyed when they (i.e.
its people) committed injustice,
and We had set an appointed
time for their destruction.

18:60. And recall when Moosa
said to his assistant (Yusha! Ibn
Noon), ‘I will not desist until I
reach the place where two seas
meet, or I may continue
walking for years.’

18:61. And when they both
reached the place where the
two seas meet, they forgot
about their fish, and it made its
way into the sea, making a
tunnel.

18:62. So, when they passed
therefrom, Moosa said to his
assistant, ‘Bring our breakfast,
we have indeed faced great
hardship in this journey of

 

18:63. He (the assistant) said,
‘Let me explain; so, when we
had taken rest near the rock, I
indeed hence forgot about the
fish; and only the Devil caused
me to forget to mention it. And
the fish found its way into the
sea; how astonishing.

18:64. Said Moosa, ‘This is
exactly what we wanted.’ So,
they came back following their
footsteps.

18:65. So, they found a bondsman
(ie. Khidr) from amongst Our
bondsmen to whom We
bestowed Mercy from Ourselves,
and bestowed upon him ‘lm
Ladunni (Divinely _ inspired
knowledge) from Us.

18:66. Moosa said to him, ‘May
I stay with you, on this
condition that you teach me
that righteous matter which
you have been taught?’

18:67. He (Khidr) said, ‘You will
never be able to stay with me.’

18:68. ‘And how will you keep
patience on something which
your knowledge does not
encompass?!

 

18:69. (Moosa) said, ‘Allah
willing, you will soon find me
patient and I will not do
anything against your command.’

18:70. He (Khidr) said, ‘So, if
you stay with me, do not ask
me about anything until I
mention it to you myself.’

18:71. Now they both walked
until when they had boarded
the boat; that bondsman
(Khidr) slit the boat. Said
Moosa, ‘Did you slice it in order
to drown its passengers? You
have indeed done wrong.’

18:72. He (Khidr) said, ‘Did I
not say that you will never be
able to remain with me?’

18:73. (Moosa) said, ‘Do not
apprehend me for my
forgetting, and do not impose
difficulty upon me in my task.

18:74, They then both resumed
their journey, until they met a
boy; that bondsman (Khidr)
killed him. Moosa said, ‘Did
you kill a pure soul without

 

any retribution for another
soul? You have indeed done
something extremely wrong.

 

18:75. He (Khidr) said, ‘Did I
not say to you that you will
never be able to remain with
me?’

18:76. Said (Moosa), ‘(If) I ask
you anything after this; so, do
not then stay with me. Indeed,
from my side your excuse is
fully justified.’

18:77. They both then proceeded
until they came to the people of a
village, they asked for food from
those farmers; so, they refused to
offer them hospitality. Then, in
that village, they both found a
wall; that, it is about to collapse;
that bondsman (Khidr) restored
it. Moosa said, Tf you had
wished, you could have therefore
asked for compensation for it.’

18:78. He said, ‘This is the
(moment of) parting between
me and you. I shall now
disclose to you the mystery of
the matters over which you
could not have patience.’

18:79. ‘As for the boat, it
belonged to some poor people
who were working at the river;
so, I wished to make it (appear)
defective, and behind them was

 

a king who would capture
every fault-free boat by force.’

18:80. ‘And as for the boy, his
parents were Muslims and we
feared that he may influence
them towards rebellion and
disbelief.’

18:81. ‘So, we wished that their
Lord may grant them (a child);
better, purer and more
affectionate than him.

18:82, ‘As for that wall, it
belonged to two orphan boys of
that city, and beneath it was
(buried) their treasure, and their
father was a virtuous man, your
Lord henceforth willed that they
should reach their (age of)
maturity and extract their
treasure; (all this is) by the Mercy
of your Lord; and I have not
done this with my own authority
at all. This is the interpretation of
those matters on which you
could not exercise patience.

18:83. And they ask you (O
Beloved) regarding Zul-
Qarnayn. Say you, ‘(So) I recite

 

to you an account of him.’

18:84. Indeed, We gave him
authority in the land and
bestowed upon him the goods

of everything.

18:85. He therefore pursued a
way (for a certain purpose).

18:86. To the extent that when
he reached the place of the sun
setting, he found (as if) it was
setting in a spring of dark mud,
and there he found a nation.
We said, ‘O Zul-Qarnayn, either
you punish them or adopt
kindness to them.’

18:87. He submitted, ‘Regarding
the one who has done injustice;
we shall soon punish him, he
will then be returned back to
his Lord; He will punish him
severely.’

18:88. ‘And the one who
believed and did good deeds,
his reward therefore is goodness
(ie. Paradise); and we (ie. Zul-
Qarnayn) shall soon command
him (to do) an easy task.’

 

18:89. He again pursued a way
(for a particular purpose).

18:90. To the extent that when
he reached the place of the sun
rising, he found it rising upon a
nation for which We had not
kept any blockade from the sun.

18:91. So, the matter is like this
(as We have told), and all that
he possessed is encompassed
by Our knowledge.

18:92. He again pursued a way
(for a particular purpose).

18:93. Until when he reached
between two mountains, at the
other side of them, he found
such people who did not
appear to understand any (of
his) speech.

18:94. They said, ‘O Zul-
Qarnayn, Ya’jooj and Ma’jooj
(Gog and Magog) indeed
spread chaos in the land; so,
shall we set aside a financial
plan for you on the condition
that you may build a wall
between us and them?’

 

18:95. He said, ‘That upon
which my Lord has given me
control is better; therefore, help
me with (man)power, I shall set
up a strong barrier between
you and them.’

18:96. ‘Bring me sheets of iron.’
Until when he had raised the
wall equal to the upper edge of
both mountains, he said, ‘Blow’,
to the extent that when he
made it (red like) fire, he said,
‘Bring it to me; that I may pour
molten copper thereupon.’

18:97. Therefore, Ya’jooj and
Ma’jooj were neither able to
climb it, nor could they make a
hole therein.

18:98. He said, ‘This is the
Mercy of my Lord; then, when
the promise of my Lord will
arrive, He will break it (i.e. the
wall) into pieces; and the
promise of my Lord is true.’

18:99. And on that Day, We
shall release them (i.e. Ya’jooj
and Ma‘jooj); that one group of
theirs will surge like waves over
the other. And the Trumpet will
be blown, We shall henceforth
gather them all together.

 

18:100. And We shall bring Hell
in front of the disbelievers on
that Day.

18:101. The ones upon whose
eyes there was a covering from
My remembrance and were not
able to hear the truth (due to
their firmness upon disbelief).

18:102. So, do the disbelievers
assume that they will make My
bondsmen as their supporters
other than Me? Indeed, We
have prepared Hell for the
hospitality of the disbelievers.

18:103. Say you (O Beloved),
‘Shall we inform you as to
whose actions are the worst?!

18:104. ‘Of those whose every
effort is lost in (the pursuit of)
the life of this world, and they
perceive that “We are doing
good work.”’

18:105. These are the people who
disbelieved in the verses of their
Lord and meeting Him, all their
deeds are therefore in vain, We

 

shall consequently not establish
any weight (of good deeds) for
them on the Day of Resurrection.

18:106. This is their recompense;
the Hellfire, because they
disbelieved and made a mockery
of My verses and My Messengers.

18:107. Indeed, those who
believed and did good deeds;
Gardens of Firdous (ie. a level in
Paradise) are (for) their hospitality.

18:108. They will abide therein
forever, not wanting to shift
from there.

18:109. Say you (O Beloved), ‘Tf
the sea becomes ink for
(writing) the Words of my
Lord, the sea will definitely
therefore finish and the Words
of my Lord would never come
to an end; even if we bring
another (sea) like it to help it.

18:110. Say you (O Beloved), ‘In
apparent human appearance; I
am like you, revelation comes
to me that your God is only
One God. So, whoever hopes to
meet his Lord, he should
perform good deeds and not
ascribe anyone as a partner in
the worship of his Lord.’

 

 

66. At-Tahrim Transliteration
67. Al-Mulk Transliteration
68. Al-Qalam Transliteration
69. Al-Haqqah Transliteration
70. Al-Ma’arij Transliteration
71. Nuh Transliteration
72. Al-Jinn Transliteration
73. Al-Muzzammil Transliteration

 

 


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *